Sepetim 0 Toplam: 0,00 TL
Türk Dilleri Araştırmaları Cilt 15

Türk Dilleri Araştırmaları : Researches in Turkic Languages : Cilt 15

Liste Fiyatı : 240,00 TL
S00421-005-15
794887
Türk Dilleri Araştırmaları : Researches in Turkic Languages : Cilt 15
Türk Dilleri Araştırmaları : Researches in Turkic Languages : Cilt 15
240.00
İçindekiler/Contents

Introduction
Curriculum Vitae Andras J. E. Bodrogligeti
Bibliography of Andras J. E. Bodrogligeti
Yusuf Azmun, Türkçe - Farsça Semantik İlişkilerine Genel Bir Bakış
Nesrin Bayraktar, Sa'lebi'nin Kasasu'l-Enbiya Adlı Eserinin Ebu'l-Fazl Musa bin Hacı Hüseyn İzniki'ye Ait Tercümesi Üzerine
Arpad Berta, On the origin of Hungarian serleg 'cup, goblet'
Eleazar Birnbaum, Esiri's (Tercüme-i) Muhammediye: a rare manuscript
İhsan Fazlıoğlu, Ali Kuşçu'nun el-Risalet el-Muhammediyye fi el-hisab adlı eserine Katip Çelebi'nin yazdığı şerh: Ahsen el-hediyye bi-şerh el-Muhammediyye
John A. C. Greppin, The Turks in the Eyes of a Seventeenth Century Armenian Traveler
Abdulkadir Gürer, Lem'i'nin Kafiye Risalesi: Risaletü'l-Kafiyeti'l-Vafiye
Bill Hickman, From Oral Story to Literary Text: Rethinking an Old Ottoman Poem
Lars Johanson, Strong and weak codas in Turkic prime morphemes
György Kara, A Kacha Song in Gmelin's Travel Account
Hanife Koncu, Remzi'nin Kebuter-name'si Hakkında Bir Değerlendirme
Aziz Merhan, Özbekçede Mikin İlgeci
Zühal Ölmez, Mongolian Loanwords in the Classical Chagatay Period
Mehmet Ölmez, On Mongolian asara 'to nourish' and Turkish aşa- 'to eat' From Middle Mongolian to Modern Turkic Languages
Kurtuluş Öztopçu, Kısa Memluk Kıpçakçası Grameri
Andras Rona-Tas, On the origin of Hungarian kölcsön 'loan'
Saim Sakaoğlu, Türkiye'de Kişi Adlarının Düzeltilmesi ve Değiştirilmesi I, Ad Düzeltmeleri
Ayşe Gül Sertkaya, Feride'd-din-i 'Attar'ın Tezkire-i Evliyasının Doğu Türkçesi Çevirisi Üzerine Bazı Görüşler
Osman Fikri Sertkaya, Kur'an Tercümesi (Rylands Nüshası) Yayımı Üzerine Bazı Görüşler
Marek Stachowski, Turkish dirsek 'elbow', Yakut tühürges 'knee' and some connected words
A. Mertol Tulum, Meninski'ye Göre XVII. Yüzyıl İstanbul Türkçesi'nde /ı/ Ünlüsü
Mehmet Mahur Tulum, Mevlana Sekkaki ve Bir Beyti Üzerine Bazı Düşünceler
Istvan Vasary, Notes on the formative + dXrXk in Turkic
Reviews / Tanıtmalar
  • Açıklama
    • İçindekiler/Contents

      Introduction
      Curriculum Vitae Andras J. E. Bodrogligeti
      Bibliography of Andras J. E. Bodrogligeti
      Yusuf Azmun, Türkçe - Farsça Semantik İlişkilerine Genel Bir Bakış
      Nesrin Bayraktar, Sa'lebi'nin Kasasu'l-Enbiya Adlı Eserinin Ebu'l-Fazl Musa bin Hacı Hüseyn İzniki'ye Ait Tercümesi Üzerine
      Arpad Berta, On the origin of Hungarian serleg 'cup, goblet'
      Eleazar Birnbaum, Esiri's (Tercüme-i) Muhammediye: a rare manuscript
      İhsan Fazlıoğlu, Ali Kuşçu'nun el-Risalet el-Muhammediyye fi el-hisab adlı eserine Katip Çelebi'nin yazdığı şerh: Ahsen el-hediyye bi-şerh el-Muhammediyye
      John A. C. Greppin, The Turks in the Eyes of a Seventeenth Century Armenian Traveler
      Abdulkadir Gürer, Lem'i'nin Kafiye Risalesi: Risaletü'l-Kafiyeti'l-Vafiye
      Bill Hickman, From Oral Story to Literary Text: Rethinking an Old Ottoman Poem
      Lars Johanson, Strong and weak codas in Turkic prime morphemes
      György Kara, A Kacha Song in Gmelin's Travel Account
      Hanife Koncu, Remzi'nin Kebuter-name'si Hakkında Bir Değerlendirme
      Aziz Merhan, Özbekçede Mikin İlgeci
      Zühal Ölmez, Mongolian Loanwords in the Classical Chagatay Period
      Mehmet Ölmez, On Mongolian asara 'to nourish' and Turkish aşa- 'to eat' From Middle Mongolian to Modern Turkic Languages
      Kurtuluş Öztopçu, Kısa Memluk Kıpçakçası Grameri
      Andras Rona-Tas, On the origin of Hungarian kölcsön 'loan'
      Saim Sakaoğlu, Türkiye'de Kişi Adlarının Düzeltilmesi ve Değiştirilmesi I, Ad Düzeltmeleri
      Ayşe Gül Sertkaya, Feride'd-din-i 'Attar'ın Tezkire-i Evliyasının Doğu Türkçesi Çevirisi Üzerine Bazı Görüşler
      Osman Fikri Sertkaya, Kur'an Tercümesi (Rylands Nüshası) Yayımı Üzerine Bazı Görüşler
      Marek Stachowski, Turkish dirsek 'elbow', Yakut tühürges 'knee' and some connected words
      A. Mertol Tulum, Meninski'ye Göre XVII. Yüzyıl İstanbul Türkçesi'nde /ı/ Ünlüsü
      Mehmet Mahur Tulum, Mevlana Sekkaki ve Bir Beyti Üzerine Bazı Düşünceler
      Istvan Vasary, Notes on the formative + dXrXk in Turkic
      Reviews / Tanıtmalar
      Stok Kodu
      :
      S00421-005-15
      Sayfa Sayısı
      :
      424
      Basım Yeri
      :
      İstanbul
      Basım Tarihi
      :
      2005
      Kapak Türü
      :
      Karton kapak
      Kağıt Türü
      :
      Kitap kağıdı
      Dili
      :
      Türkçe
      Resim Sayısı
      :
      1
  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
  • Yeni Gelenler
Kapat