9771303724870
13300303
https://www.eren.com.tr/kitap/dusunce-dergisi-yil-22-sayi-87-p13300303.html
Düşünce Dergisi Yıl: 22 / Sayı: 87
159.00
ÇEVİRİ - I
Murat Coşkuner
Sinan İlhan
Toplumun Bilime Tercümesi: Sözlü Kültürel
Tuleytula (Toledo) Tercüme Okulu
Toplulukların Yazılı Bilim Diline Çevrilmesinde
Temsil Sorunu
Gürkan Dağbaşı
Arapçadan Türkçeye Yapılan Şiir Çevirilerinin
Emel Koç
Nitelik ve Nicelik Yönünden Değerlendirilmesi
Felsefe. Kültür. Dil ve Çeviri: Türkiye'de Felsefe
Çevirilerine Genel Bir Bakış
Kemal Ramazan Haykıran
Moğol Gölgesinde Gelişen Dil: Türkçenin
Abdullah Onur Aktaş
Yükselişi ve 14 Yüzyıl Batı Anadolusu'nda
200 Yaşına Giren Schopenhauer Felsefesinin
Türkçe Çeviri Faaliyetlerine Bir Bakış
Türkçedeki Doğum Sancıları
Elif Okan Gezmiş
Başka Dilde Freud. Başka Bir Freud
Ergun Kocabıyık
Evire Çevire İhanet: Çevirmenler. Matbaacılar ve
Reformasyon
- Açıklama
- ÇEVİRİ - I Murat Coşkuner Sinan İlhan Toplumun Bilime Tercümesi: Sözlü Kültürel Tuleytula (Toledo) Tercüme Okulu Toplulukların Yazılı Bilim Diline Çevrilmesinde Temsil Sorunu Gürkan Dağbaşı Arapçadan Türkçeye Yapılan Şiir Çevirilerinin Emel Koç Nitelik ve Nicelik Yönünden Değerlendirilmesi Felsefe. Kültür. Dil ve Çeviri: Türkiye'de Felsefe Çevirilerine Genel Bir Bakış Kemal Ramazan Haykıran Moğol Gölgesinde Gelişen Dil: Türkçenin Abdullah Onur Aktaş Yükselişi ve 14 Yüzyıl Batı Anadolusu'nda 200 Yaşına Giren Schopenhauer Felsefesinin Türkçe Çeviri Faaliyetlerine Bir Bakış Türkçedeki Doğum Sancıları Elif Okan Gezmiş Başka Dilde Freud. Başka Bir Freud Ergun Kocabıyık Evire Çevire İhanet: Çevirmenler. Matbaacılar ve ReformasyonStok Kodu:9771303724870Boyut:13,5x21Sayfa Sayısı:222Basım Yeri:AnkaraBaskı:1Basım Tarihi:2019-09-05Kapak Türü:Karton kapakKağıt Türü:2.HamurDili:TürkçeResim Sayısı:1
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
- Yeni Gelenler